Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 4:8 - Святая Библия: Современный перевод

Люби мудрость, и она прославит тебя; не оставляй её, и она принесёт тебе честь.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Лелей мудрость — и она тебя возвысит, прославит тебя, если заключишь ее в объятья.

См. главу

Восточный Перевод

Высоко цени её, и она возвысит тебя; она прославит тебя, если примешь её в объятия.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Высоко цени её, и она возвысит тебя; она прославит тебя, если примешь её в объятия.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Высоко цени её, и она возвысит тебя; она прославит тебя, если примешь её в объятия.

См. главу

Синодальный перевод

Высоко цени ее, и она возвысит тебя; она прославит тебя, если ты прилепишься к ней;

См. главу

Новый русский перевод

Высоко цени ее, и она возвысит тебя; она прославит тебя, если примешь ее в объятия.

См. главу
Другие переводы



Притчи 4:8
7 Перекрёстные ссылки  

Почитание Господа и смирение приводят к богатству, чести и истинной жизни.


Мудрость даёт долгую жизнь, богатство и честь.


Мудрые повинуются Богу, и потому Господь им почести воздаст. Глупые же Богу не следуют, и поэтому их покроет позор.


У меня в изголовье левая рука возлюбленного, а правая меня обнимает.


Мудрые люди будут сиять как ясное небо. Те мудрецы, которые учили других жить праведно, засияют словно звёзды во веки вечные и навсегда.


Затем человек Божий сказал: «Господь, Бог Израиля, обещал, что семья твоего отца будет вечно служить Ему. Но сейчас Господь говорит: „Этого никогда не будет! Я прославлю тех, кто прославляет Меня, но плохо будет тому, кто отказывается Меня почитать.