Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 30:13 - Святая Библия: Современный перевод

Есть такие люди, которые думают, что они намного лучше других, и поэтому с презрением смотрят на других.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Есть такие, что смотрят надменно, взгляды свысока бросают!

См. главу

Восточный Перевод

Есть такие – о, как надменны глаза их, как взгляды презрительны!

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Есть такие – о, как надменны глаза их, как взгляды презрительны!

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Есть такие – о, как надменны глаза их, как взгляды презрительны!

См. главу

Синодальный перевод

Есть род — о, как высокомерны глаза его, и как подняты ресницы его!

См. главу

Новый русский перевод

Есть такие — о, как надменны глаза их, как взгляды презрительны!

См. главу
Другие переводы



Притчи 30:13
12 Перекрёстные ссылки  

Мои силы покинули меня, иссохло моё сердце как трава, и о еде я даже позабыл.


Господи, вспомни Давида и все страдания его.


Глазами и сердцем показывает человек зло: глаза, унижающие других, и сердце, полное высокомерия, — всё это грех.


глаза, полные гордыни, лживый язык, руки, которые убивают невинных,


Перестанут быть гордыми гордецы и поклонятся до земли со стыдом, и один Господь будет стоять высоко.


Господь говорит: «Возгордились женщины Сиона, они ходят, надменно поднимая головы, и считают себя лучше других. Они завлекают взглядами и танцуют, звеня цепочками на щиколотках».


И смирятся все важные люди, склонят свои головы и от стыда в землю потупят взоры.


Ты не сможешь сказать своему убийце: „Я — божество!” Пред его силой ты будешь обычным человеком, а не божеством.


Эта весть не поможет тем, кто отказывается её слушать, но праведные люди будут жить, потому что они поверят ей».