Злые должны заплатить за всё зло, причинённое добрым. Лживые должны заплатить за все неприятности, которые они доставили честным.
Притчи 21:17 - Святая Библия: Современный перевод Если приятное времяпрепровождение — главное для человека, то он будет беден, и, если человек тот любит вино и еду, он никогда не будет богатым. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Любишь веселиться — в нужду попадешь; тому, кто вино и пиры любит, богатым не бывать. Восточный Перевод Любящий развлечения обеднеет, любящий вино и дорогие мази не разбогатеет. Восточный перевод версия с «Аллахом» Любящий развлечения обеднеет, любящий вино и дорогие мази не разбогатеет. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Любящий развлечения обеднеет, любящий вино и дорогие мази не разбогатеет. Синодальный перевод Кто любит веселье, обеднеет; а кто любит вино и тук, не разбогатеет. Новый русский перевод Любящий развлечения обеднеет, любящий вино и масло не разбогатеет. |
Злые должны заплатить за всё зло, причинённое добрым. Лживые должны заплатить за все неприятности, которые они доставили честным.
Пьяницы и обжоры быстро беднеют. Всё, что они делают, — это пьют, едят, спят, и вскоре у них ничего не останется.