Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 2:18 - Святая Библия: Современный перевод

Если ты по слабости войдёшь в её дом, ты сделаешь первый шаг к смерти. Если ты будешь следовать за ней, она приведёт тебя к могиле.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Дом ее ведет к смерти, и ее пути — к мертвецам.

См. главу

Восточный Перевод

Дом её ведёт к смерти, и пути её – к духам умерших.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Дом её ведёт к смерти, и пути её – к духам умерших.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Дом её ведёт к смерти, и пути её – к духам умерших.

См. главу

Синодальный перевод

Дом ее ведет к смерти, и стези ее — к мертвецам;

См. главу

Новый русский перевод

Дом ее ведет к смерти, и пути ее — к духам умерших.

См. главу
Другие переводы



Притчи 2:18
11 Перекрёстные ссылки  

И увидит он, что хорошо место отдыха его и приятна земля его, и тогда он согласится нести тяжкое бремя, и согласится трудиться словно раб».


Глупцы умирают, отказываясь следовать мудрости, они с радостью продолжают свой неразумный путь, и это несёт им уничтожение.


И не знали глупцы, что дом её полон привидений, что она зазвала их в глубины преисподней!


Потому что можете быть уверены, что никто из тех, кто предаётся блуду, кто совершает зло или жаден (а это то же самое, что и идолопоклонство), не имеет наследия в царстве Христа и Бога.


Трусы же, неверующие, скверные, убийцы, развратники, колдуны, идолопоклонники и все лжецы обретут свою участь в озере горящей серы. Это — вторая смерть».


Псы же, а вместе с ними колдуны, развратники, убийцы, идолопоклонники и все, кто любят ложь и предаются ей, останутся снаружи.