Притчи 19:1 - Святая Библия: Современный перевод Лучше быть бедным и честным, чем быть глупцом, который лжёт людям и обманывает их. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Лучше бедняк, что живет непорочно, чем глупец с языком лживым. Восточный Перевод Лучше бедняк, чей путь беспорочен, чем глупый с лукавой речью. Восточный перевод версия с «Аллахом» Лучше бедняк, чей путь беспорочен, чем глупый с лукавой речью. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Лучше бедняк, чей путь беспорочен, чем глупый с лукавой речью. Синодальный перевод Лучше бедный, ходящий в своей непорочности, нежели [богатый] со лживыми устами, и притом глупый. Новый русский перевод Лучше бедняк, чей путь непорочен, чем глупый с развращенной речью. |
Потому что какой прок человеку, если, приобретя весь мир, он потеряет свою жизнь? Что может отдать человек, чтобы выкупить свою жизнь?
Сейчас подумай и реши, что делать. Навал поступил глупо! И теперь страшная беда угрожает нашему господину и всему его дому, но он человек злой, и никто не может говорить с ним».
Я не видела людей, которых ты присылал. Господин мой, не обращай внимания на этого злого человека, потому что каково имя его, таков и он. Его имя означает „Глупый”, и он действительно глуп.