Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 19:1 - Святая Библия: Современный перевод

Лучше быть бедным и честным, чем быть глупцом, который лжёт людям и обманывает их.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Лучше бедняк, что живет непорочно, чем глупец с языком лживым.

См. главу

Восточный Перевод

Лучше бедняк, чей путь беспорочен, чем глупый с лукавой речью.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Лучше бедняк, чей путь беспорочен, чем глупый с лукавой речью.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Лучше бедняк, чей путь беспорочен, чем глупый с лукавой речью.

См. главу

Синодальный перевод

Лучше бедный, ходящий в своей непорочности, нежели [богатый] со лживыми устами, и притом глупый.

См. главу

Новый русский перевод

Лучше бедняк, чей путь непорочен, чем глупый с развращенной речью.

См. главу
Другие переводы



Притчи 19:1
16 Перекрёстные ссылки  

Меня преследует враг, так научи меня Твоему пути, покажи как мне необходимо жить.


Добрый человек осторожен в выборе друзей, злые выбирают себе подобных.


Живущий праведно чтит Господа, а нечестный Господа ненавидит.


Лучше быть бедным и почитать Господа, чем быть богатым, но иметь несчастья.


Лучше немного приобрести правдой, чем много, но обманом.


Каждый хочет настоящих и надёжных друзей. Так что лучше быть бедным, чем лжецом.


Добрый человек живёт доброй жизнью, и дети его будут благословенны.


Лучше быть бедным и честным, чем богатым и злым.


Не искажай правды и не лги.


Ваши руки запачканы кровью, ваши уста лгут и злы языки.


Потому что какой прок человеку, если, приобретя весь мир, он потеряет свою жизнь? Что может отдать человек, чтобы выкупить свою жизнь?


Сейчас подумай и реши, что делать. Навал поступил глупо! И теперь страшная беда угрожает нашему господину и всему его дому, но он человек злой, и никто не может говорить с ним».


Я не видела людей, которых ты присылал. Господин мой, не обращай внимания на этого злого человека, потому что каково имя его, таков и он. Его имя означает „Глупый”, и он действительно глуп.