Притчи 17:28 - Святая Библия: Современный перевод Даже глупый кажется мудрым, когда молчит. Люди считают мудрым того, кто ничего не говорит. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Даже глупца, который молчит, могут принять за мудреца; тот, кто держит язык за зубами, может умным показаться. Восточный Перевод Даже глупца, когда молчит, мудрым сочтут, и когда он удерживает язык, может показаться рассудительным. Восточный перевод версия с «Аллахом» Даже глупца, когда молчит, мудрым сочтут, и когда он удерживает язык, может показаться рассудительным. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Даже глупца, когда молчит, мудрым сочтут, и когда он удерживает язык, может показаться рассудительным. Синодальный перевод И глупец, когда молчит, может показаться мудрым, и затворяющий уста свои — благоразумным. Новый русский перевод Даже глупца, когда он молчит, сочтут мудрым, и когда он удерживает язык, — рассудительным. |
Глупый всегда хвалится своими планами, которым сбыться не суждено. Никто не может сказать, что в будущем произойдёт.
Если ты дал клятву Богу, то сдержи своё обещание, не медли с его исполнением. Бог испытывает неприязнь к глупцам. Отдай то, что ты обещал Богу.