Но Ассирия не поймёт, что Я направляю её, она не подумает, что она — Моё орудие, Ассирия лишь жаждет истребить другие народы.
Михей 4:12 - Святая Библия: Современный перевод Но они не знают мыслей Господа и не понимают Его плана. Господь собрал их в этой земле, чтобы раздавить как зерно на гумне. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Но не знают они замыслов Господа, не понимают намерений Его, а ведь Он собрал их, как снопы на гумно. Восточный Перевод Но они не знают мыслей Вечного, не понимают Его замысла, что собрал Он их, как снопы на гумно. Восточный перевод версия с «Аллахом» Но они не знают мыслей Вечного, не понимают Его замысла, что собрал Он их, как снопы на гумно. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но они не знают мыслей Вечного, не понимают Его замысла, что собрал Он их, как снопы на гумно. Синодальный перевод Но они не знают мыслей Господних и не разумеют совета Его, что Он собрал их как снопы на гумно. Новый русский перевод Но они не знают Господних мыслей, не понимают Его замысла, что собрал Он их, как снопы на гумно. |
Но Ассирия не поймёт, что Я направляю её, она не подумает, что она — Моё орудие, Ассирия лишь жаждет истребить другие народы.
После этого я сказал: «Люди мои! Я возвестил вам всё, что слышал от Господа, Бога Израиля, вы будете биты как на молотилке колосья».
Я так говорю, потому что знаю Свои планы». Господь сказал: «Я хочу, чтобы Мои планы были вам во благо, а не во зло. Я намерен дать вам надежду и успех во всех делах.
Господь говорит: «Вавилон, ты — Моё орудие, Мой молот. Тобою Я царства разрушал и сокрушал народы.
Господь Всемогущий, Бог Израиля, говорит: «Вавилон подобен молотилке, где отделяют зерно от соломы. Для Вавилона наступает время жатвы.
Он придёт, готовый очистить зерно от мякины, и соберёт доброе зерно в Свои закрома, а мякину сожжёт на неугасимом огне».