От Матфея 8:27 - Святая Библия: Современный перевод Люди изумились: «Кто же Он Такой, если даже ветер и воды послушны Ему!» Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Все были потрясены. «Кто же Он такой? Даже ветры и море повинуются Ему!» — говорили они. Восточный Перевод Ученики удивлённо спрашивали: – Кто же Он, что даже ветер и волны повинуются Ему? Восточный перевод версия с «Аллахом» Ученики удивлённо спрашивали: – Кто же Он, что даже ветер и волны повинуются Ему? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ученики удивлённо спрашивали: – Кто же Он, что даже ветер и волны повинуются Ему? перевод Еп. Кассиана Люди же удивились и говорили: Кто это, что и ветры и море повинуются Ему? Библия на церковнославянском языке Человецы же чудишася, глаголюще: кто есть сей, яко и ветри и море послушают его? |
Люди удивлялись, видя, что глухонемые начинают разговаривать, калеки исцеляются, хромые начинают ходить, а слепые прозревают. И они воздавали хвалу Богу Израиля.
Когда Иисус услышал это, Он в удивлении сказал тем, кто был с Ним: «Правду вам говорю: Я не встречал подобной веры ни у кого в Израиле.
А Иисус ответил им: «Чего вы боитесь, маловерные?» Потом Он встал и приказал ветру и волнам утихнуть, и наступила великая тишина.
Когда Иисус прибыл в Гадаринскую землю, к Нему навстречу вышли из погребальных пещер двое одержимых бесами. Они были такие буйные, что никто не осмеливался проходить той дорогой.
Все были так поражены, что начали спрашивать друг друга: «Что это за новое учение? Он властно приказывает даже нечистым духам, и те повинуются Ему».
Люди были ошеломлены и говорили: «Он всё делает хорошо. Он даже возвращает слух глухим и дар речи немым».