Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 28:8 - Святая Библия: Современный перевод

Удалившись поспешно от гробницы, они со страхом и великой радостью побежали рассказать обо всём Его ученикам.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Охваченные благоговейным трепетом и полные великой радости, покинули они гробницу и побежали, чтобы сообщить эту весть ученикам Христа.

См. главу

Восточный Перевод

Женщины ушли от могилы испуганные, но в то же время очень обрадованные. Они побежали, чтобы поскорее рассказать обо всём ученикам Исы.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Женщины ушли от могилы испуганные, но в то же время очень обрадованные. Они побежали, чтобы поскорее рассказать обо всём ученикам Исы.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Женщины ушли от могилы испуганные, но в то же время очень обрадованные. Они побежали, чтобы поскорее рассказать обо всём ученикам Исо.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И уйдя скоро от гробницы, со страхом и радостью великой побежали они возвестить ученикам Его.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И изшедше скоро от гроба со страхом и радостию велиею, текосте возвестити учеником его.

См. главу
Другие переводы



От Матфея 28:8
9 Перекрёстные ссылки  

В страхе служите Богу нашему.


А затем пойдите и расскажите Его ученикам, что Он воскрес из мёртвых. Иисус придёт в Галилею раньше вас; там и увидите Его. Таково моё слово к вам».


И вдруг на дороге их встретил Иисус. Он сказал: «Приветствую вас». Подойдя к Иисусу, они обхватили Его ноги и поклонились Ему.


Они вышли и бросились прочь от гробницы, потому что страх объял их. Они были так напуганы, что никому ничего не сказали. [Но вскоре они передали все наставления Петру и остальным ученикам. После этого Иисус Сам отослал их на восток и на запад, чтобы те проповедовали Весть, которая никогда не изменится — Весть о вечном спасении для людей].


Истинно вам говорю: вы будете плакать и стенать, а мир возрадуется. Вы будете печалиться, но ваша печаль обратится в радость.


Так и вы опечалены сейчас, но Я увижу вас снова, и ваши сердца будут полны радости, и никто не сможет отнять у вас эту радость.