От Матфея 2:5 - Святая Библия: Современный перевод Они ответили ему: «В Вифлееме, в Иудее, так как вот что написано пророком: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Они сказали ему: «В Вифлееме иудейском, ибо сказано пророком: Восточный Перевод – В иудейском Вифлееме, – ответили ему, – потому что так написано у пророка: Восточный перевод версия с «Аллахом» – В иудейском Вифлееме, – ответили ему, – потому что так написано у пророка: Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – В иудейском Вифлееме, – ответили ему, – потому что так написано у пророка: перевод Еп. Кассиана Они же сказали ему: в Вифлееме Иудейском, ибо так написано чрез пророка: Библия на церковнославянском языке Они же рекоша ему: в вифлееме иудейстем, тако бо писано есть пророком: |
Иисус родился в Вифлееме, в Иудее, во времена царя Ирода. Некоторое время спустя с востока в Иерусалим пришли мудрецы.
Тогда Ирод, собрав всех главных священников и законников, спросил их: «Где должен родиться Христос?»
Разве не сказано в Писаниях, что Христом будет один из потомков Давида и придёт он из Вифлеема, города, где жил Давид?»
Внутри пределов этой границы находились города Каттаф, Нагалал, Шимрон, Идеала и Вифлеем. Всего двенадцать городов с окружающими их полями.
И сказал Господь Самуилу: «Сколько будешь ты печалиться о Сауле? Ты жалеешь о нём даже после того, как Я сказал тебе, что отвергаю Саула от царствования над Израилем! Наполни свой рог елеем и иди в Вифлеем. Я посылаю тебя к человеку по имени Иессей, который живёт в Вифлееме. Я выбрал новым царём одного из его сыновей».