Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 18:20 - Святая Библия: Современный перевод

Потому что там, где двое или трое соберутся вместе во имя Моё, и Я с ними буду».

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Ибо, где двое или трое собраны во имя Мое, там Я среди них».

См. главу

Восточный Перевод

Потому что там, где двое или трое собраны вместе ради Меня, там и Я нахожусь вместе с ними.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Потому что там, где двое или трое собраны вместе ради Меня, там и Я нахожусь вместе с ними.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Потому что там, где двое или трое собраны вместе ради Меня, там и Я нахожусь вместе с ними.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Ибо, где двое или трое собраны во имя Мое, там Я посреди них.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

идеже бо еста два или трие собрани во имя мое, ту есмь посреде их.

См. главу
Другие переводы



От Матфея 18:20
15 Перекрёстные ссылки  

Скипетр всегда останется с коленом Иуды, и на его семье всегда будет знак владычества, пока не придёт царь истинный, которому станут повиноваться и служить народы.


Сделайте Мне алтарь из земли и возложите на него всесожжения и приношения содружества как жертву Мне из ваших овец и скота. Делайте это в тех местах, которые Я отведу вам, чтобы помнить Моё имя, и тогда Я приду благословить вас.


Когда люди будут входить, вместе с ними войдёт и властитель, и, когда люди будут выходить, он должен выйти вместе с ними.


Господь говорит: „Я окружу его огненной стеной и защищу его. И чтобы славу в город принести, Я буду в нём жить”».


Тогда Пётр пришёл к Иисусу и спросил: «Господи, если кто-либо грешит против меня, то сколько раз я должен прощать этого человека? До семи раз?»


Учите их соблюдать всё, что Я заповедал вам, и Я буду с вами всегда, до скончания веков».


Вечером того же первого дня недели ученики Иисуса собрались вместе и крепко заперли двери из страха перед иудейскими предводителями. Пришёл Иисус и, став среди них, сказал: «Мир вам!»


Через неделю ученики Иисуса снова собрались в том же месте, и Фома был среди них. Хотя двери и были заперты, вошёл Иисус, стал среди них и обратился к ним с такими словами: «Мир вам!»


Он ответил: «Истинно вам говорю: ещё до того как был Авраам, Я — Сущий!»


Когда вы соберётесь вместе во имя нашего Господа Иисуса, мой дух будет среди вас и власть нашего Господа Иисуса пребудет с вами.


Павел, Силуан и Тимофей обращаются с приветствиями к церкви, которая находится в Фессалониках, принадлежащей Богу Отцу и Господу Иисусу Христу. Пусть благодать и мир прибудут с вами.


а также Апфии, сестре нашей, Архиппу, нашему сотоварищу по трудам, и церкви, которая собирается в доме твоём.


Напиши Ангелу ефесской церкви: Вот что говорит тебе Тот, Кто держит в правой руке семь звёзд и проходит между семью золотыми светильниками:


Я услышал громкий голос, раздавшийся от престола: «Смотрите, жилище Бога теперь находится среди людей. Он поселится среди них, и они будут Его народом, а Он станет их Богом.