От Матфея 18:20 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова20 Ибо, где двое или трое собраны во имя Мое, там Я среди них». См. главуБольше версийВосточный Перевод20 Потому что там, где двое или трое собраны вместе ради Меня, там и Я нахожусь вместе с ними. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»20 Потому что там, где двое или трое собраны вместе ради Меня, там и Я нахожусь вместе с ними. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)20 Потому что там, где двое или трое собраны вместе ради Меня, там и Я нахожусь вместе с ними. См. главуперевод Еп. Кассиана20 Ибо, где двое или трое собраны во имя Мое, там Я посреди них. См. главуБиблия на церковнославянском языке20 идеже бо еста два или трие собрани во имя мое, ту есмь посреде их. См. главуСвятая Библия: Современный перевод20 Потому что там, где двое или трое соберутся вместе во имя Моё, и Я с ними буду». См. главу |
Воздвигни лишь жертвенник для служения Мне, сделай его из комьев земли и на нем приноси свои всесожжения и жертвы благодарственные; и пусть будут они, жертвы эти, из мелкого твоего и крупного рогатого скота. На всяком месте, Мной для богопоклонения избранном, везде, где имя Мое почитаемо будет, Я буду являться и благословлять тебя.