Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 17:14 - Святая Библия: Современный перевод

Когда Иисус и Его ученики вернулись к народу, к Нему подошёл один человек и, опустившись перед Ним на колени,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Когда они вернулись к людям, подошел к Иисусу человек и, упав перед Ним на колени,

См. главу

Восточный Перевод

Когда они вернулись туда, где их дожидалась толпа, подошёл один мужчина и пал перед Исой на колени

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Когда они вернулись туда, где их дожидалась толпа, подошёл один мужчина и пал перед Исой на колени

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Когда они вернулись туда, где их дожидалась толпа, подошёл один мужчина и пал перед Исо на колени

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И когда пришли они к народу, подошел к Нему человек и, опускаясь перед Ним на колени,

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И пришедшым им к народу, приступи к нему человек, кланяяся ему

См. главу
Другие переводы



От Матфея 17:14
8 Перекрёстные ссылки  

Тогда они поняли, что Иисус говорит им об Иоанне Крестителе.


К Иисусу подошёл прокажённый, пал перед Ним на колени и стал умолять Его: «Если Ты захочешь, то сможешь очистить меня».


Когда Иисус уже собрался в путь, к Нему подбежал человек, преклонил колени и спросил Его: «Учитель добрый, что я должен сделать, чтобы обрести вечную жизнь?»


Когда наше пребывание там подошло к концу, мы ушли и продолжили своё путешествие. Они же, со своими жёнами и детьми, проводили нас из города, и там, на берегу моря, мы преклонили колени и помолились.