От Марка 1:40 - Святая Библия: Современный перевод40 К Иисусу подошёл прокажённый, пал перед Ним на колени и стал умолять Его: «Если Ты захочешь, то сможешь очистить меня». См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова40 Случилось однажды, что пришел к Нему прокаженный и, [пав на колени], стал просить Его: «Ты ведь можешь меня очистить, если захочешь!» См. главуВосточный Перевод40 Однажды к Нему подошёл человек, больной проказой. Павши перед Исой на колени, он стал умолять Его: – Если Ты захочешь, Ты можешь меня очистить. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»40 Однажды к Нему подошёл человек, больной проказой. Павши перед Исой на колени, он стал умолять Его: – Если Ты захочешь, Ты можешь меня очистить. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)40 Однажды к Нему подошёл человек, больной проказой. Павши перед Исо на колени, он стал умолять Его: – Если Ты захочешь, Ты можешь меня очистить. См. главуперевод Еп. Кассиана40 И приходит к Нему прокаженный, и на коленях просит Его: если Ты хочешь, можешь меня очистить. См. главуБиблия на церковнославянском языке40 И прииде к нему прокажен, моля его и на колену припадая пред ним, и глаголя ему, яко, аще хощеши, можеши мя очистити. См. главу |