Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 15:39 - Святая Библия: Современный перевод

После того как толпа разошлась, Иисус сел в лодку и отправился в окрестности Магадана.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Отпустив народ, Иисус вошел в лодку и направился в землю Магаданскую.

См. главу

Восточный Перевод

Отпустив народ, Иса сел в лодку и отправился в окрестности Магадана.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Отпустив народ, Иса сел в лодку и отправился в окрестности Магадана.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Отпустив народ, Исо сел в лодку и отправился в окрестности Магадана.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И отпустив народ, Он вошел в лодку и прибыл в область Магаданскую.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И отпустив народы, влезе в корабль и прииде в пределы магдалински.

См. главу
Другие переводы



От Матфея 15:39
4 Перекрёстные ссылки  

Вскоре после этого Иисус велел ученикам сесть в лодку и послал их вперед, на другой берег озера, а Сам остался, чтобы отпустить народ.


А было там всего четыре тысячи мужчин и ещё женщины, и дети.


Так как собралось много народа, Иисус велел Своим ученикам приготовить Ему лодку, чтобы толпа не раздавила Его.


и, сразу же сев в лодку со Своими учениками, прибыл в окрестности Далмануты.