Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Марка 9:23 - Святая Библия: Современный перевод

Иисус ответил ему: «Почему спрашиваешь Меня: „Если сможешь? Всё возможно для того, кто верует”».

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

«Ты говоришь: „Если можешь?“ Верующему всё возможно», — ответил ему Иисус.

См. главу

Восточный Перевод

– Если можешь?! – сказал Иса. – Кто верит, тот может всё.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

– Если можешь?! – сказал Иса. – Кто верит, тот может всё.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

– Если можешь?! – сказал Исо. – Кто верит, тот может всё.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Иисус же сказал ему: ты сказал — «если что можешь». Всё возможно верующему.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Иисус же рече ему: еже аще что можеши веровати, вся возможна верующему.

См. главу
Другие переводы



От Марка 9:23
12 Перекрёстные ссылки  

Рано утром войско Иосафата вошло в Фекойскую пустыню. Когда люди выступили, Иосафат встал и обратился к ним: «Послушайте меня, народ Иудеи и жители Иерусалима. Поверьте в Господа, Бога вашего, и тогда вы обретёте силу. Поверьте в Его пророков, и вам будет сопутствовать успех!»


Иисус сказал: «Подойди!» Тогда Пётр вышел из лодки и пошёл по воде к Иисусу.


Он ответил: «Из-за того, что у вас слишком мало веры. Правду вам говорю: даже если бы ваша вера была не больше горчичного зерна, вы могли бы приказать горе этой: „Передвинься отсюда туда!” — и она передвинулась бы, и не было бы для вас ничего невозможного.


Правду вам говорю: если кто скажет этой горе: „Поднимись и бросься в море!” — и не усомнится в сердце своём, а поверит, что то, что он говорит, сбудется, то Бог исполнит это для него.


Много раз дух бросал его в огонь и в воду, чтобы погубить. Но, если Ты сможешь что-нибудь сделать, сжалься над нами и помоги нам».


Отец мальчика сразу вскрикнул и сказал: «Воистину я верую! Помоги мне, чтобы вера моя ещё более укрепилась!»


Господь ответил: «Даже если бы ваша вера была с горчичное семя и вы сказали бы этой шелковице: „Вырви свои корни из земли и пересадись в море”, то она послушалась бы вас».


Иисус спросил её: «Разве не сказал Я тебе, что если поверишь, то увидишь славу Божью?»


Этот человек сидел и слушал речи Павла. Павел посмотрел на него и, увидев, что у того есть вера получить исцеление,


а без веры невозможно угодить Богу. Потому что тот, кто предстаёт перед Богом, должен верить в то, что Бог жив и вознаграждает ищущих Его.