От Марка 15:25 - Святая Библия: Современный перевод Был девятый час, когда они распяли Иисуса. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Был же девятый час, когда распяли Его. Восточный Перевод Когда Его распяли, было девять часов утра. Восточный перевод версия с «Аллахом» Когда Его распяли, было девять часов утра. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Когда Его распяли, было девять часов утра. перевод Еп. Кассиана Был же час третий, когда распяли Его. Библия на церковнославянском языке Бе же час третий, и распяша его. |
А в три часа пополудни Иисус закричал громким голосом: «Элои, Элои, лама савахтани?» — что значит: «Боже Мой, Боже Мой! Почему Ты покинул Меня?»
Было около полудня, но тьма покрывала всю землю и продолжалось это до трёх часов пополудни,
Всё это происходило в пятницу пасхальной недели. Время близилось к полудню. Пилат сказал иудеям: «Вот ваш Царь!»