Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




От Матфея 27:45 - Святая Библия: Современный перевод

45 В полдень на землю опустилась тьма и не рассеивалась до трёх часов.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

45 В полдень покрыла всю землю тьма, и стояла она до трех часов пополудни.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

45 В полдень по всей земле стало темно, и это продолжалось до трёх часов дня.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

45 В полдень по всей земле стало темно, и это продолжалось до трёх часов дня.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

45 В полдень по всей земле стало темно, и это продолжалось до трёх часов дня.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

45 От шестого же часа тьма наступила по всей земле до часа девятого.

См. главу Копировать




От Матфея 27:45
9 Перекрёстные ссылки  

«В тот день, — объявляет Господь Бог, — Я сделаю так, что закат наступит в полдень и среди дня на землю опустится мрак.


Я могу тучами затянуть небеса, и станут они чёрными, словно одежды печали».


Когда она отомкнула проход, ведущий к бездне, то из прохода вышел дым, словно из огромной печи. И потемнело небо, и солнце потускнело от дыма, валившего из прохода.


Был девятый час, когда они распяли Иисуса.


Четвёртый Ангел протрубил в свою трубу, и треть солнца, и треть луны, и треть звёзд затмились, и стала чёрной их третья часть. И потому день лишился трети своего света, так же как и ночь.


Всё это происходило в пятницу пасхальной недели. Время близилось к полудню. Пилат сказал иудеям: «Вот ваш Царь!»


Однажды Пётр и Иоанн шли вместе в храм в три часа пополудни, в час молитвы.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама