Однако своим грехом ты дал повод врагам Господа возненавидеть Его, поэтому умрёт родившийся у тебя сын».
Малахия 1:12 - Святая Библия: Современный перевод «Но вы не почитаете Моё имя. Вы говорите, что алтарь Господа нечист, и вы отвергаете пищу, принесённую на нём. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова А вы внушаете презрение к Нему, говоря: «Жертвенник Владыки нечист!» — и о даре на нем: «Он просто жалок!» Восточный Перевод А вы бесчестите его, говоря, что стол Владыки нечист и что пищей на нём можно пренебречь. Восточный перевод версия с «Аллахом» А вы бесчестите его, говоря, что стол Владыки нечист и что пищей на нём можно пренебречь. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) А вы бесчестите его, говоря, что стол Владыки нечист и что пищей на нём можно пренебречь. Синодальный перевод А вы хулите его тем, что говорите: «трапеза Господня не стоит уважения, и доход от нее — пища ничтожная». Новый русский перевод А вы бесчестите его, говоря, что стол Владыки нечист, и что пищей для него можно пренебрегать. |
Однако своим грехом ты дал повод врагам Господа возненавидеть Его, поэтому умрёт родившийся у тебя сын».
алтаря, сделанного из дерева, в 3 локтя высотой и 2 шириной; его углы, основание и стенки были сделаны из дерева. Затем человек сказал мне: «Это — стол Господний».
«Они войдут в Моё святилище, подойдут к Моему столу, чтобы служить Мне, и позаботятся о том, что Я им дал.
Не предавай никого из своих детей огню для Молоха, чтобы не обесчестить имя своего Бога! Я — Господь.
Вы понюхаете её и отказываетесь есть. Вы говорите, что она плохая, а потом вы приводите ко Мне хромых, увечных и больных животных и пытаетесь отдать Мне их как жертвоприношение. Но не приму Я от вас этих больных животных! — сказал Всемогущий Господь. —
«Но вы, священники, перестали следовать за Мной! Вы пользуетесь учением для того, чтобы ввести людей в грех. Вы нарушили соглашение с Левием! — говорит Господь. —