Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 8:53 - Святая Библия: Современный перевод

Но люди стали смеяться над Ним, зная, что она умерла.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И они стали смеяться над Ним, зная, что девочка мертва.

См. главу

Восточный Перевод

Они стали смеяться над Ним, потому что знали, что девочка умерла.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Они стали смеяться над Ним, потому что знали, что девочка умерла.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Они стали смеяться над Ним, потому что знали, что девочка умерла.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И смеялись над Ним, зная, что она умерла.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И ругахуся ему, ведяще, яко умре.

См. главу
Другие переводы



От Луки 8:53
11 Перекрёстные ссылки  

Посмешищем я стал для моих друзей, я, который взывал к Богу и которому Он ответил. Я, непорочный и праведный человек, стал посмешищем для вас.


Я насмешниками окружён, глаза принуждены их злобу видеть.


Люди над ним насмехались, друзья покинули его; ему были хорошо знакомы боль и болезни. Люди презирали его и отказывались замечать его, как тех, от кого мы отводим взгляд.


Тогда Он обратился к собравшимся с такими словами: «Уходите! Девочка не умерла, она просто спит!» Но люди стали над Ним смеяться.


Фарисеи, любившие деньги, слушали всё это и насмехались над Иисусом.


Все они оплакивали её и скорбели о ней, но Он сказал: «Не плачьте, так как она не умерла, а просто заснула».


Тогда Иисус взял её за руку и воскликнул: «Встань, дитя!»


Иисус приказал: «Уберите камень». Тогда Марфа, сестра умершего, сказала: «Господи, там теперь плохой запах, так как прошло уже четыре дня, как он умер».