Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




От Иоанна 11:39 - Святая Библия: Современный перевод

39 Иисус приказал: «Уберите камень». Тогда Марфа, сестра умершего, сказала: «Господи, там теперь плохой запах, так как прошло уже четыре дня, как он умер».

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

39 «Уберите камень!» — повелел Иисус. «Господи, — воспротивилась Марфа, сестра умершего, — там тяжкий запах, ведь уже прошло четыре дня».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

39 – Уберите камень, – велел Он. Марфа, сестра умершего, сказала: – Повелитель, но там ведь уже тяжёлый запах, Элеазар четыре дня как в могиле.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

39 – Уберите камень, – велел Он. Марфа, сестра умершего, сказала: – Повелитель, но там ведь уже тяжёлый запах, Элеазар четыре дня как в могиле.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

39 – Уберите камень, – велел Он. Марфа, сестра умершего, сказала: – Повелитель, но там ведь уже тяжёлый запах, Элеазар четыре дня как в могиле.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

39 Говорит Иисус: возьмите камень. Говорит ему сестра умершего, Марфа: Господи, уже смердит: ведь ему четвертый день.

См. главу Копировать




От Иоанна 11:39
11 Перекрёстные ссылки  

Когда Иисус пришёл в Вифанию, то узнал, что Лазарь уже четыре дня лежит в гробнице.


говоря друг другу: «Кто отодвинет для нас камень от двери гробницы?»


Бог говорит: «Народ Мой, слушай внимательно Мои слова. Израиль, против тебя Я буду говорить, так как Я — Господь, твой Бог.


Он изменит наши жалкие тела и сделает их подобными Своему славному Телу благодаря той силе Своей, через которую Он смог и всё остальное подчинить Себе.


Ты будешь тяжко трудиться до самой смерти, в поте лица добывая себе пропитание, а потом вновь обратишься в пыль, из которой Я тебя сотворил».


потому что не оставишь мою душу в стране мёртвых и не дашь Святому Твоему увидеть тление.


Исполните всё, что Богу Всевышнему обещали вы, принесите Мне жертвы благодарности.


Но мне не нужны быки из стойла или козлы из вашего загона.


«Я всего лишь странник, на время нашедший пристанище на вашей земле, и негде мне похоронить жену. Дайте мне немного земли, чтобы я мог похоронить её», — он попросил их.


Но Давид повиновался воле Божьей всю свою жизнь, а когда скончался, был похоронен со своими предками и превратился в тлен.


Для тех людей, кто находится на пути к погибели, — это зловоние, исходящее от смерти и ведущее к смерти. Для тех же, кто на пути к спасению, — благоухание, исходящее от жизни и ведущее к жизни. Так кому же всё это по плечу?


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама