От Луки 4:5 - Святая Библия: Современный перевод Тогда дьявол показал Иисусу в мгновение все царства земные Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Тогда возвел Его дьявол на гору и показал Ему в одно мгновение все царства земли. Восточный Перевод И дьявол, взяв Его на высокое место, показал Ему в один миг все царства мира. Восточный перевод версия с «Аллахом» И Иблис, взяв Его на высокое место, показал Ему в один миг все царства мира. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И дьявол, взяв Его на высокое место, показал Ему в один миг все царства мира. перевод Еп. Кассиана И возведя Его, показал Ему все царства вселенной во мгновение времени. Библия на церковнославянском языке И возвед его диавол на гору высоку, показа ему вся царствия вселенныя в часе временне, |
Не отдай нас врагу, словно беззащитную голубку в лапы дикого зверя. Не забудь людей своих, переполненных печалью.
Эта Благая Весть о Царстве Божьем будет провозглашена по всему миру для всех народов, а потом наступит конец.
После этого дьявол перенёс Христа на высокую гору и показал Ему все царства мира во всём их великолепии.
в мгновение ока, когда прозвучит последняя труба. Труба прозвучит, и мёртвые восстанут для вечной жизни, и все мы преобразимся.
Вам необходимо пользоваться благами мира, не испытывая к ним никакой привязанности. Именно так вы и должны жить, потому что этот мир скоро исчезнет.
Ведь наше кратковременное страдание приносит нам вечную славу, которая безмерно превышает страдание.
в которых пребывали ранее. Вы следовали путями мирскими и повиновались князю злых сил, обитающих над землёй, духу, действующему сейчас в тех, кто непослушен Богу.
Потому что мы боремся не против плоти и крови человеческой, а против правителей, против властей, против вселенских сил этого тёмного времени и духовных сил зла в небесных владениях.