Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 22:51 - Святая Библия: Современный перевод

Но Иисус сказал: «Довольно. Остановитесь!» Он коснулся уха слуги и исцелил его.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

«Оставьте, довольно!» — воскликнул Иисус. И, коснувшись уха слуги, Он исцелил его.

См. главу

Восточный Перевод

Но Иса сказал: – Прекратите, довольно! Он прикоснулся к уху раба и исцелил его.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Но Иса сказал: – Прекратите, довольно! Он прикоснулся к уху раба и исцелил его.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Но Исо сказал: – Прекратите, довольно! Он прикоснулся к уху раба и исцелил его.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Иисус же сказал в ответ: оставьте, довольно! И коснувшись уха, исцелил раба.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Отвещав же Иисус рече: оставите до сего. И коснувся уха его, изцели его.

См. главу
Другие переводы



От Луки 22:51
8 Перекрёстные ссылки  

И один из них поразил мечом слугу первосвященника и отсёк ему правое ухо.


Тогда Иисус сказал главным священникам, старейшинам и стражникам, пришедшим схватить Его: «Почему вы вышли на Меня с мечами и кольями как на разбойника?


Когда Я был с ними, Я охранял их властью Твоего имени, которое Ты дал Мне. Я защищал их, и никто из них не погиб, кроме того, о ком Я заранее знал, что ему суждено погибнуть. Всё это произошло во исполнение сказанного в Писаниях.


Но Павел громко закричал: «Не причиняй себе вреда! Мы все здесь!»


Не поддавайся злу, преодолевай зло добром.


Я, Павел, лично взываю к вам кротостью Христовой и Его долготерпением. Я смиренен, когда нахожусь среди вас, но строг к вам, когда далеко от вас.