Любовь Господняя днём всегда со мной, а ночью песнями Ему я полон, о жизни моей я Господу молюсь.
От Луки 22:3 - Святая Библия: Современный перевод В Иуду, прозванного Искариотом, одного из двенадцати апостолов, вселился сатана. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Тогда вошел сатана в Иуду, одного из Двенадцати, прозванного Искариотом; Восточный Перевод Тогда сатана вошёл в Иуду, которого называли Искариотом, одного из двенадцати учеников. Восточный перевод версия с «Аллахом» Тогда Шайтан вошёл в Иуду, которого называли Искариотом, одного из двенадцати учеников. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Тогда сатана вошёл в Иуду, которого называли Искариотом, одного из двенадцати учеников. перевод Еп. Кассиана И вошел сатана в Иуду, называемого Искариотом, одного из числа Двенадцати; Библия на церковнославянском языке Вниде же сатана во иуду нарицаемаго искариот, суща от числа обоюнадесяте, |
Любовь Господняя днём всегда со мной, а ночью песнями Ему я полон, о жизни моей я Господу молюсь.
И тогда Иисус ответил: «Отойди от Меня, сатана! В Писаниях сказано: „Поклоняйся Господу, Богу твоему, и служи Ему одному!”»
Но смотрите! Один из вас вскоре предаст Меня. Его рука сейчас лежит рядом с Моей на столе.
Он сказал так, не потому что беспокоился о бедных, а потому что был вор. Будучи казначеем, он часто брал деньги из общей казны.
Я не говорю обо всех вас. Я знаю тех, кого избрал, но то, что сказано в Писаниях, должно исполниться: „Тот, кто ел хлеб вместе со Мной, обратился против Меня”.
Иисус и Его ученики сидели за ужином. Дьявол уже внушил Иуде, сыну Симона Искариота, мысль предать Иисуса.
Тогда Пётр сказал: «Анания, почему ты позволил сатане править сердцем твоим, что даже Святому Духу солгал и утаил часть денег, вырученных от продажи земли?