Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 15:23 - Святая Библия: Современный перевод

Приведите откормленного телёнка, заколите его. Тогда мы станем праздновать и веселиться,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И приведите откормленного теленка и заколите: будем есть и веселиться!

См. главу

Восточный Перевод

Приведите откормленного телёнка и зарежьте его, устроим пир и будем веселиться.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Приведите откормленного телёнка и зарежьте его, устроим пир и будем веселиться.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Приведите откормленного телёнка и зарежьте его, устроим пир и будем веселиться.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

и приведите нашего откормленного теленка, заколите, будем есть и веселиться,

См. главу

Библия на церковнославянском языке

и приведше телец упитанный заколите, и ядше веселимся:

См. главу
Другие переводы



От Луки 15:23
10 Перекрёстные ссылки  

Потом Авраам побежал туда, где был его скот, выбрал самого лучшего телёнка, дал его слуге и велел ему поскорее заколоть телёнка и приготовить еду.


Из засад они в невинных метят, и неожиданно без страха бьют.


Лучше едва утолить голод там, где любовь, чем есть досыта, где ненависть.


Она приготовила еду, налила вина и поставила на свой стол.


В те дни Господь Всемогущий устроит пир на Своей горе. На этом пиру будут лучшие яства и вина.


Но отец сказал слугам: „Побыстрее принесите лучшую одежду и наденьте на него. Дайте перстень ему на руку и обувь на ноги.


потому что мой сын был мёртв и ожил, пропал и нашёлся”. И они стали веселиться».


У женщины был в доме откормленный телёнок. Она быстро заколола его, взяла немного муки, замесила тесто и испекла хлеб без дрожжей.