Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 12:41 - Святая Библия: Современный перевод

Пётр спросил: «Господи, нам ли только Ты рассказал эту притчу или также и всем остальным?»

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Тогда Петр сказал: «Господи, к нам ли относится эта притча или ко всем?»

См. главу

Восточный Перевод

Петир спросил: – Повелитель, Ты говоришь эту притчу только нам или всем?

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Петир спросил: – Повелитель, Ты говоришь эту притчу только нам или всем?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Петрус спросил: – Повелитель, Ты говоришь эту притчу только нам или всем?

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Сказал же Петр: Господи, нам говоришь Ты эту притчу, или и всем?

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Рече же ему петр: Господи, к нам ли притчу сию глаголеши, или ко всем?

См. главу
Другие переводы



От Луки 12:41
6 Перекрёстные ссылки  

И потому вот что Я говорю вам всем и каждому из вас: „Бодрствуйте!”»


Затем Он вернулся к ученикам и, найдя их спящими, сказал Петру: «Симон, ты спишь? Разве не мог ты бодрствовать один час?


Тот слуга, который, зная волю своего господина, не был готов и не сделал, что господин велел, будет жестоко наказан.


Тот же, кто не знал волю своего господина, но сделал то, что заслуживает наказания, будет наказан меньше, чем тот, который знал, что должен сделать. Кому много дано, с того много и спросится, и кому доверено многое, с того больше и взыщется».


Приближается время, когда наступит конец всему. Так будьте же благоразумны, проявляйте самообладание, и это поможет вам в ваших молитвах.


Будьте благоразумны и бдительны, потому что ваш враг, дьявол, рыщет вокруг подобно рычащему льву, ища, кого бы сожрать.