Сарра сказала: «Бог осчастливил меня, и каждый, кто услышит об этом, будет радоваться вместе со мной.
От Луки 1:14 - Святая Библия: Современный перевод Он принесёт тебе радость и счастье. Многие будут рады его рождению, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И будешь ты радоваться и ликовать, и многие будут рады его рождению. Восточный Перевод Твоё сердце наполнится счастьем и ликованием, и многие будут радоваться его рождению, Восточный перевод версия с «Аллахом» Твоё сердце наполнится счастьем и ликованием, и многие будут радоваться его рождению, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Твоё сердце наполнится счастьем и ликованием, и многие будут радоваться его рождению, перевод Еп. Кассиана И будет радость тебе и ликование, и многие о рождении его возрадуются; Библия на церковнославянском языке и будет тебе радость и веселие, и мнози о рождестве его возрадуются: |
Сарра сказала: «Бог осчастливил меня, и каждый, кто услышит об этом, будет радоваться вместе со мной.
Будь проклят человек, который моего отца обрадовал известием о моём рождении! Он сказал ему: «У тебя родился сын», что моего отца обрадовало очень.
Ангел же сказал ему: «Не бойся, Захария! Твоя молитва услышана: твоя жена Елизавета родит тебе сына, и ты назовёшь его Иоанном.
так как Иоанн будет велик перед Господом. Он не будет пить вина и крепких напитков и ещё с утробы матери своей будет исполнен Святого Духа.