Левит 26:21 - Святая Библия: Современный перевод Если же вы и тогда будете против Меня и откажетесь повиноваться Мне, Я в семь раз сильнее накажу вас! Чем больше вы станете грешить, тем сильнее будете наказаны! Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Если будете противиться Мне и не захотите слушать, Я прибавлю вам всемеро всяких бед за грехи ваши: Восточный Перевод Если вы останетесь Мне врагами и не захотите слушать Меня, то за ваши грехи Я умножу ваши беды семикратно. Восточный перевод версия с «Аллахом» Если вы останетесь Мне врагами и не захотите слушать Меня, то за ваши грехи Я умножу ваши беды семикратно. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Если вы останетесь Мне врагами и не захотите слушать Меня, то за ваши грехи Я умножу ваши беды семикратно. Синодальный перевод Если же [после сего] пойдете против Меня и не захотите слушать Меня, то Я прибавлю вам ударов всемеро за грехи ваши: Новый русский перевод Если вы останетесь Мне врагами и не захотите слушать Меня, то за ваши грехи Я умножу ваши беды в семь раз. |
Если ты не сделаешь этого, Я обращу всю Мою силу против тебя, твоих приближённых и твоего народа. И тогда ты узнаешь, что нет на земле бога, подобного Мне.
и тем самым вызвали гнев Господа. Поэтому Господь поднимет руку и накажет их, и даже горы содрогнутся, мёртвые тела будут лежать на улицах словно мусор, но и тогда гнев Господа не утихнет, и тогда Он поднимет руку Свою для ещё более сурового наказания.
Бог сказал: «Сын человеческий, в горе хлопай в ладони и говори с людьми от Моего имени! Позволь мечу ударить два, нет, три раза. Тот меч — для наказания людей, он многим смерть принесёт, он пронзит их со всех сторон.
И после всего этого, если вы всё ещё не будете подчиняться Мне, Я увеличу наказание за ваши грехи в семь раз.
После этого я увидел другое удивительное и великое знамение на небесах. Там находились семь Ангелов с семью последними бедствиями, так как с ними закончился гнев Божий.