Левит 26:20 - Святая Библия: Современный перевод20 Вы будете много трудиться, но это вам не поможет. Ваша земля не даст урожая, а деревья не дадут своих плодов. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова20 так что сила ваша будет впустую истощаться: земля урожая вам не даст, и деревья на ней перестанут плодоносить. См. главуВосточный Перевод20 Вы растратите силы напрасно, потому что ваша земля не принесёт урожая, а деревья на ней не будут плодоносить. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»20 Вы растратите силы напрасно, потому что ваша земля не принесёт урожая, а деревья на ней не будут плодоносить. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)20 Вы растратите силы напрасно, потому что ваша земля не принесёт урожая, а деревья на ней не будут плодоносить. См. главуСинодальный перевод20 и напрасно будет истощаться сила ваша, и земля ваша не даст произрастений своих, и дерева земли [вашей] не дадут плодов своих. См. главуНовый русский перевод20 Вы растратите силы напрасно, потому что ваша земля не принесет урожая, а деревья на ней не будут плодоносить. См. главу |