Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Левит 18:27 - Святая Библия: Современный перевод

Люди, жившие на этой земле до вас, совершали все эти ужасные грехи, и земля осквернилась!

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Ибо люди, жившие на этой земле до вас, предавались всем этим мерзостям, и осквернилась земля.

См. главу

Восточный Перевод

Всё это делали те, кто жил в этой земле до вас, и земля осквернилась.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Всё это делали те, кто жил в этой земле до вас, и земля осквернилась.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Всё это делали те, кто жил в этой земле до вас, и земля осквернилась.

См. главу

Синодальный перевод

ибо все эти мерзости делали люди сей земли, что пред вами, и осквернилась земля;

См. главу

Новый русский перевод

Всё это делали те, кто жил в этой земле до вас, и земля осквернилась.

См. главу
Другие переводы



Левит 18:27
14 Перекрёстные ссылки  

Там были также мужчины, которые служили другим богам, продавая свои тела. Народ Иудеи совершал ещё более отвратительные мерзости, чем народы, жившие в этой земле до них и которых Господь прогнал, чтобы отдать их землю израильтянам.


Ахаз творил зло, подобно другим израильским царям. Он даже своего сына принёс в жертву на огне, следуя страшным грехам народов, которых Господь прогнал из страны, когда пришли израильтяне.


Он делал то, что Господь считал злом. Он творил мерзости, совершаемые народами, которых Господь прогнал из их страны до прихода израильтян.


Вожди священников и вожди народа Иудеи также много грешили и становились неверными Господу. Они следовали дурному примеру других народов. Эти вожди осквернили храм Господа, который Господь освятил в Иерусалиме.


Содом и её дочери возгордились и стали творить зло у Меня перед глазами. И когда Я увидел всё это, Я их наказал».


Один грешит с женой своего соседа, другой прелюбодействует со снохой и оскверняет её, третий насилует собственную сестру, дочь его же отца.


Когда Я нашёл Израиль, он был для Меня как виноград в пустыне, а твои предки были как первые фиги. Но они пришли в Ваал-Фегор и посвятили себя Ваалу, и сами стали мерзкими, как идолы, которых возлюбили они.


Не оскверняй себя ничем этим! Все народы, которых Я изгоняю из вашей страны, чтобы отдать её вам, осквернили себя этими страшными грехами.


Соблюдайте Мои законы и правила и не совершайте этих ужасных грехов. Эти законы — для жителей Израиля и для тех, кто живёт среди вас!


Если и вы будете совершать такое, вы оскверните эту землю, и она извергнет вас так же, как извергла народы, жившие на ней до вас.


Тогда они не смогут научить тебя грешить против Господа, Бога твоего, не смогут научить тебя мерзостям, которые делают, поклоняясь своим богам.


Пусть люди не приносят в святой дом Господа, Бога твоего, деньги, заработанные блудником или блудницей. Не покупай на эти деньги обещанное Богу, потому что Господу, Богу твоему, ненавистны продающие своё тело.


Господу, Богу твоему, ненавистны обманщики, пользующиеся неправильными весами и мерами, Ему ненавистны поступающие неправедно».


„Проклят тот, кто сделает лжебога и спрячет его в тайнике, потому что эти лжебоги всего лишь истуканы, сделанные ремесленником из дерева, камня или металла, и Господу они ненавистны”. И весь народ ответит: „Аминь!”