Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Исход 8:13 - Святая Библия: Современный перевод

Тогда Господь сделал то, о чём просил Моисей: лягушки вымерли в домах, во дворах и на полях

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И сделал Господь так, как просил Моисей: вымерли жабы в домах, во дворах и на полях.

См. главу

Восточный Перевод

Вечный исполнил просьбу Мусы. Жабы вымерли в домах, во дворах и на полях.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Вечный исполнил просьбу Мусы. Жабы вымерли в домах, во дворах и на полях.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Вечный исполнил просьбу Мусо. Жабы вымерли в домах, во дворах и на полях.

См. главу

Синодальный перевод

И сделал Господь по слову Моисея: жабы вымерли в домах, на дворах и на полях [их];

См. главу

Новый русский перевод

Господь исполнил просьбу Моисея. Лягушки вымерли в домах, во дворах и на полях.

См. главу
Другие переводы



Исход 8:13
6 Перекрёстные ссылки  

Левиты должны были помогать потомкам Аарона служить в храме Господа. Левиты также следили за двором храма и за боковыми комнатами. Они чистили все святые предметы; в их обязанности входило служить в храме Господа.


Он праведными считал поступки Финееса, и поэтому люди запомнят его имя навсегда.


Лягушки уйдут от тебя, из твоего дома, от твоих приближённых и от твоего народа; они останутся только в реке».


Моисей и Аарон ушли от фараона, и Моисей помолился Господу о лягушках, которых Он напустил на фараона.


и стали гнить, и вся страна стала смердеть.