Но Михей ответил: «Так же верно, как то, что Господь жив, я скажу лишь то, что говорит мне Господь».
Исход 34:32 - Святая Библия: Современный перевод После этого весь народ приблизился к Моисею, и он передал им заповеди, которые Господь дал ему на горе Синай. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Тут приблизились к ним и остальные сыны Израилевы, и Моисей призвал их взять на себя ответственность за исполнение всего того, о чем Господь говорил с ним на горе Синай. Восточный Перевод После этого к нему приблизились исраильтяне, и он передал им повеления, которые Вечный дал ему на горе Синай. Восточный перевод версия с «Аллахом» После этого к нему приблизились исраильтяне, и он передал им повеления, которые Вечный дал ему на горе Синай. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) После этого к нему приблизились исроильтяне, и он передал им повеления, которые Вечный дал ему на горе Синай. Синодальный перевод После сего приблизились [к нему] все сыны Израилевы, и он заповедал им всё, что говорил ему Господь на горе Синае. Новый русский перевод После этого к нему приблизились израильтяне, и он передал им заповеди, которые Господь дал ему на горе Синай. |
Но Михей ответил: «Так же верно, как то, что Господь жив, я скажу лишь то, что говорит мне Господь».
Моисей пересказал народу все законы и заповеди Господа, и тогда все сказали: «Мы исполним все заповеди, данные Господом».
То учение, которое я передал вам, я получил от Господа. Господь Иисус в ту ночь, когда Его отдали убийцам, взял хлеб
Я учил вас самым важным истинам, которые сам получил: Христос умер за наши грехи согласно Писаниям,