и на третий день пусть будут готовы к Моему появлению: на третий день Господь сойдёт на гору Синай, и весь народ увидит Меня.
Исход 34:2 - Святая Библия: Современный перевод Будь готов к завтрашнему утру, поднимись на гору Синай и встань предо Мной на вершине горы. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Приготовься к утру, чтобы на рассвете ты мог взойти на гору Синай и там, на вершине ее, предстать предо Мной. Восточный Перевод Утром приготовься и поднимись на гору Синай. Предстань предо Мной на вершине горы. Восточный перевод версия с «Аллахом» Утром приготовься и поднимись на гору Синай. Предстань предо Мной на вершине горы. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Утром приготовься и поднимись на гору Синай. Предстань предо Мной на вершине горы. Синодальный перевод и будь готов к утру, и взойди утром на гору Синай, и предстань предо Мною там на вершине горы; Новый русский перевод Утром приготовься и поднимись на гору Синай. Предстань предо Мной на вершине горы. |
и на третий день пусть будут готовы к Моему появлению: на третий день Господь сойдёт на гору Синай, и весь народ увидит Меня.
Гора Синай была скрыта в дыму, который поднимался с её вершины словно дым из печи, так как Господь сошёл на гору в огне и вся гора сотрясалась.
Господь сошёл на гору Синай. Он сошёл с небес на вершину горы и призвал Моисея, чтобы тот поднялся к Нему на вершину, и Моисей взошёл на гору.
«Спустись вниз к народу, — ответил ему Господь, — и приведи сюда Аарона. Народ же и священники пусть не подходят ко Мне, иначе Я накажу их, если они подойдут слишком близко».
Господь сказал Моисею: «Приди ко Мне на гору. Я записал Мои поучения и законы для людей на двух каменных скрижалях. Я отдам тебе эти скрижали».
Тогда я пал ниц перед Господом и провёл так сорок дней и сорок ночей, так как Господь сказал, что уничтожит вас.