И сказал ему Господь: «Я слышал твою молитву и то, о чём ты просил Меня. Я освятил этот храм, который ты построил, чтобы Моё имя прославлялось там во все дни. Я буду охранять его и думать о нём всегда.
Исход 29:44 - Святая Библия: Современный перевод Я освящу шатёр собрания и жертвенник. Я освящу Аарона с его сыновьями, чтобы они могли служить Мне священниками. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И буду Я освящать Шатер Откровения и жертвенник, и Аарона с сыновьями его освящать, чтобы они как священники служили Мне. Восточный Перевод Я освящу шатёр встречи и жертвенник, Харуна и его сыновей, чтобы они были Моими священнослужителями. Восточный перевод версия с «Аллахом» Я освящу шатёр встречи и жертвенник, Харуна и его сыновей, чтобы они были Моими священнослужителями. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я освящу шатёр встречи и жертвенник, Хоруна и его сыновей, чтобы они были Моими священнослужителями. Синодальный перевод И освящу скинию собрания и жертвенник; и Аарона и сынов его освящу, чтобы они священнодействовали Мне; Новый русский перевод Я освящу шатер собрания и жертвенник, Аарона и его сыновей, чтобы они служили Мне как священники. |
И сказал ему Господь: «Я слышал твою молитву и то, о чём ты просил Меня. Я освятил этот храм, который ты построил, чтобы Моё имя прославлялось там во все дни. Я буду охранять его и думать о нём всегда.
Тогда люди будут уважать его детей. Я, Господь, отделил первосвященника для особой работы».
Если же священники позволят простым людям съесть эти приношения, то священники будут виновны в грехе и должны быть наказаны. Я, Господь, освящаю их!»
Каждый священник будет иметь отпущенное ему время служить Мне. Всё это время они должны быть осторожны, чтобы не осквернить себя грехом и не умереть, осквернив святилище. Я, Господь, выделил их для этой особой работы.
то как вы можете говорить Тому, Кого Отец избрал и послал в мир: „Ты оскорбляешь Всевышнего”, только потому, что Я сказал: „Я — Сын Божий”?