и дал ему перстень со своей царской печатью и одежду из тончайшего полотна, а на шею ему надел золотую цепь.
Исход 25:4 - Святая Библия: Современный перевод голубую, пурпурную и красную пряжу, тонкий лён, козью шерсть, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова пряжу голубую, пурпурную и алую, тонкие ткани льняные, козью шерсть, Восточный Перевод голубую, пурпурную и алую пряжу и тонкий лён; козью шерсть; Восточный перевод версия с «Аллахом» голубую, пурпурную и алую пряжу и тонкий лён; козью шерсть; Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) голубую, пурпурную и алую пряжу и тонкий лён; козью шерсть; Синодальный перевод и шерсть голубую, пурпуровую и червленую, и виссон, и козью [шерсть], Новый русский перевод голубую, пурпурную и алую пряжу и тонкий лен, козью шерсть, |
и дал ему перстень со своей царской печатью и одежду из тончайшего полотна, а на шею ему надел золотую цепь.
Скажи мастерам, чтобы они взяли золотые нити, тонкий лён и голубую, пурпурную и красную пряжу.
Для ефода возьми золотые нити, тонкий лён и голубую, пурпурную и красную пряжу искусной работы.
Из цветного полотна, вытканного в Египте, был парус твой, и этот парус служил тебе флагом. Голубыми и фиолетовыми тканями, доставленными с Кипра, были украшены твои каюты.
Ей дали надеть одежды из чистого сверкающего полотна». (Полотно же означает праведные поступки святых людей Божьих).