Исаия 48:15 - Святая Библия: Современный перевод Я говорил вам, что призвал его, Я приведу его и дам ему успех. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Это сказал Я — Господь, Я призвал его и привел, и будет успешным его путь. Восточный Перевод Я, Я сказал и призвал его. Я его приведу, и он преуспеет в деле своём. Восточный перевод версия с «Аллахом» Я, Я сказал и призвал его. Я его приведу, и он преуспеет в деле своём. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я, Я сказал и призвал его. Я его приведу, и он преуспеет в деле своём. Синодальный перевод Я, Я сказал, и призвал его; Я привел его, и путь его будет благоуспешен. Новый русский перевод Я, Я сказал; да, Я призвал Кира. Я его приведу, и он преуспеет в деле своем. |
Ответь, кто разбудил пришедшего с востока человека, которого Правосудие сопровождает? Он покоряет всех царей, они от его лука разбегаются подобно соломе на ветру.
Господь говорит Киру: «Ты — Мой пастух, ты исполнишь Мою волю. Иерусалиму скажешь ты, что он построен будет снова, и скажешь храму, что вновь укрепятся основания его».
Я наделил могуществом Кира, чтобы он совершал добро, Я труд его сделаю лёгким. Кир выстроит вновь Мой город и освободит Мой народ без выкупа и платежа». Так сказал Всемогущий Господь.
Господь говорит: «Нападайте на землю Мирафаима, не щадите людей, живущих в Пекоте, убейте и истребите их! Сделайте всё, как Я велю!