и, если хоть один человек пожалеет о своём грехе и протянет в молитве свои руки к этому храму,
Исаия 37:14 - Святая Библия: Современный перевод Езекия получил письмо от послов и прочитал его. Затем он пошёл в храм Господа и развернул письмо перед Господом. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Взял Езекия это послание из рук гонцов, прочитал его и пошел с ним в Храм Господень. Развернул Езекия свиток тот перед Господом Восточный Перевод Езекия получил письмо через послов и прочитал его. Тогда он пошёл в храм Вечного и развернул его перед Вечным. Восточный перевод версия с «Аллахом» Езекия получил письмо через послов и прочитал его. Тогда он пошёл в храм Вечного и развернул его перед Вечным. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Езекия получил письмо через послов и прочитал его. Тогда он пошёл в храм Вечного и развернул его перед Вечным. Синодальный перевод И взял Езекия письмо из руки послов и прочитал его, и пошел в дом Господень, и развернул его Езекия пред лицем Господним; Новый русский перевод Езекия получил письмо через послов и прочитал его. Тогда он пошел в дом Господа и развернул его перед Господом. |
и, если хоть один человек пожалеет о своём грехе и протянет в молитве свои руки к этому храму,
И сказал ему Господь: «Я слышал твою молитву и то, о чём ты просил Меня. Я освятил этот храм, который ты построил, чтобы Моё имя прославлялось там во все дни. Я буду охранять его и думать о нём всегда.
Езекия получил письмо от послов и прочитал его. Затем он пошёл в храм Господа и развернул письмо перед Господом.
Езекия молился перед Господом такими словами: «Господи, Бог Израиля, Царь, восседающий на Херувимах. Ты — единственный Бог, Который правит всеми царствами земли. Ты сотворил небеса и землю!
Не понимая дел Господних, они отвергают все свершения Его. Поэтому вместо того, чтоб их вознести, Господь уничтожит их.
Езекия выслушал весть и разорвал на себе одежды, потом облачился в одежды печали и пошёл в храм Господний.