Всех наций владыки собрались к народу Бога Авраама, правители земные Господу принадлежат, так как Он над всеми превознёсся.
Исаия 23:2 - Святая Библия: Современный перевод Живущие около моря, печальтесь безмолвно. Купцы Сидона посылали свои торговые суда за море и наполнили город несметными богатствами. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Умолкните, жители побережий, и вы, купцы сидонские; посыльные ваши пересекали море, Восточный Перевод Умолкните, островитяне, и вы, купцы Сидона, обогатившиеся на моряках. Восточный перевод версия с «Аллахом» Умолкните, островитяне, и вы, купцы Сидона, обогатившиеся на моряках. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Умолкните, островитяне, и вы, купцы Сидона, обогатившиеся на моряках. Синодальный перевод Умолкните, обитатели острова, который наполняли купцы Сидонские, плавающие по морю. Новый русский перевод Умолкните, островитяне, и вы, купцы Сидона, обогатившиеся на моряках. |
Всех наций владыки собрались к народу Бога Авраама, правители земные Господу принадлежат, так как Он над всеми превознёсся.
Господь говорит: «Далёкие страны, утихните и внимательно слушайте Меня. Набравшись смелости, скажите: давайте все соберёмся и решим, кто прав.
Поэтому, Вавилон, сиди и молчи. Халдеева дочь, уйди прочь в темницу, не быть тебе больше „царицей царств”.
«Сын человеческий, скажи правителю Тира, что Господь Всемогущий так говорит: „В великой гордости ты хвалишься: „Я — божество! На троне божьем восседаю я посреди морей”. Но ты не бог, ты — человек, хотя ты сам себя считаешь божеством.
Но Господь пребывает в Своём святом храме, так пусть же с благоговением земля будет безмолвной перед Ним!»