Исаия 1:12 - Святая Библия: Современный перевод Кто просил вас, чтобы вы топтали всё в Моём дворе, каждый раз, когда приходите на встречу со Мной? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Когда идете в Храм, чтобы предстать предо Мной, кто принуждает вас к этому? Не топчите понапрасну дворы Мои. Восточный Перевод Когда вы приходите, чтобы предстать предо Мной, кто вас об этом просит? Не топчите Мои дворы; Восточный перевод версия с «Аллахом» Когда вы приходите, чтобы предстать предо Мной, кто вас об этом просит? Не топчите Мои дворы; Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Когда вы приходите, чтобы предстать предо Мной, кто вас об этом просит? Не топчите Мои дворы; Синодальный перевод Когда вы приходите являться пред лице Мое, кто требует от вас, чтобы вы топтали дворы Мои? Новый русский перевод Когда вы приходите, чтобы предстать предо Мной, кто вас об этом просит? Не топчите Мои дворы; |
Три раза в год все мужчины твоего народа должны являться перед Господом Богом, Богом Израиля.
Хорошенько подумай, прежде чем дать клятву Богу. Не позволяй своим эмоциям быть причиной спешных обещаний. Помни, что Бог находится на небесах, а ты на земле, поэтому будь немногословен. Такие слова правдивы:
Этот храм зовётся именем Моим, а вы относитесь к нему, словно к разбойничьему логову, где прячутся грабители. Я всё видел”». Так говорит Господь.
«Скажи священникам и всем другим людям в этой стране: „На протяжении семидесяти лет вы постились и выражали свою печаль в пятый и седьмой месяц. Но для Меня ли вы постились? Нет!
Они совершают все добрые поступки только напоказ, увеличивая размеры своих филактерий и удлиняя бахрому на своей одежде.
Пусть трижды в год все мужчины приходят на встречу с Господом, Богом твоим, на святое место, которое Он изберёт, пусть приходят в праздник Пресных Хлебов, в праздник Жатвы и в праздник Укрытий. Каждый, кто приходит на встречу с Господом, пусть принесёт дар,