Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 7:44 - Святая Библия: Современный перевод

Некоторые хотели схватить Его, но никто не решился.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Некоторые вознамерились было схватить Его, но никто всё же не поднял руку на Него.

См. главу

Восточный Перевод

Некоторые хотели схватить Его, но никто не поднял на Ису и руки.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Некоторые хотели схватить Его, но никто не поднял на Ису и руки.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Некоторые хотели схватить Его, но никто не поднял на Исо и руки.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

некоторые из них хотели схватить Его, но никто не наложил на Него рук.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Нецыи же от них хотяху яти его: но никтоже возложи нань руце.

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 7:44
7 Перекрёстные ссылки  

Тогда фарисеи вышли и стали сговариваться, как найти способ погубить Его.


Тогда они попытались схватить Иисуса, но никто не осмеливался прикоснуться к Нему, потому что Его время ещё не настало.


Всё это говорил Иисус, когда учил во дворе храма, стоя возле ящика для пожертвований, и никто не схватил Его, потому что Его время ещё не пришло.


потому что Я с тобой. Никто не сможет напасть на тебя и причинить тебе зло, потому что многие из Моих людей живут в этом городе».


На следующую ночь Господь предстал перед Павлом и сказал: «Мужайся! Как ты свидетельствовал обо Мне в Иерусалиме, так будешь свидетельствовать и в Риме».