Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 4:8 - Святая Библия: Современный перевод

Его ученики в это время отправились в город купить еду.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

(Учеников Его не было тогда: они ушли в город купить еды.)

См. главу

Восточный Перевод

Ученики Его в это время пошли в город купить еды.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Ученики Его в это время пошли в город купить еды.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Ученики Его в это время пошли в город купить еды.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Ибо ученики Его отлучились в город купить пищи.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

ученицы бо его отшли бяху во град, да брашно купят.

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 4:8
7 Перекрёстные ссылки  

Но Он сказал им: «Вы сами дайте им что-нибудь поесть!» Они же ответили: «Всё, что у нас есть, это пять хлебов и две рыбины. Ты хочешь, чтобы мы пошли и купили еду для всех этих людей?»


Иисус и Его ученики тоже получили приглашение.


В это время возвратились Его ученики и очень удивились, что Он разговаривает с женщиной. Но никто не сказал: «Чего Ты хочешь?» — или: «Почему Ты разговариваешь с ней?»


Многие самаритяне из того города поверили в Иисуса, потому что эта женщина сказала им о Нём: «Он рассказал мне обо всём, что я когда-либо делала».


В Самарии Иисус остановился в городе, называемый Сихарь, неподалёку от земли, которую Иаков подарил своему сыну Иосифу.


Одна самаритянка пришла к колодцу набрать воды, и Иисус попросил её: «Дай Мне попить».