Тогда Ахимаас ответил: «Чтобы там ни случилось, мне необходимо бежать к Давиду». Тогда Иоав сказал: «Беги!» Ахимаас побежал через Иорданскую долину и опередил эфиопа.
От Иоанна 20:4 - Святая Библия: Современный перевод Оба они бежали, но другой ученик опередил Петра и прибежал к гробнице первым. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Сначала они бежали вместе, но тот ученик, бежавший быстрее, чем Петр, оказался первым у гробницы. Восточный Перевод Они оба бежали, но второй ученик обогнал Петира и прибежал к могиле первым. Восточный перевод версия с «Аллахом» Они оба бежали, но второй ученик обогнал Петира и прибежал к могиле первым. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Они оба бежали, но второй ученик обогнал Петруса и прибежал к могиле первым. перевод Еп. Кассиана Бежали они оба вместе, и другой ученик бежал скорее, опередил Петра и пришел первый к гробнице. Библия на церковнославянском языке течаста же оба вкупе: и другий ученик тече скорее петра и прииде прежде ко гробу, |
Тогда Ахимаас ответил: «Чтобы там ни случилось, мне необходимо бежать к Давиду». Тогда Иоав сказал: «Беги!» Ахимаас побежал через Иорданскую долину и опередил эфиопа.
Священник должен осмотреть эту язву, и если она углублена в кожу и волосы вокруг неё тонкие и жёлтые, то священник должен объявить, что человек этот нечист. Это — серьёзное кожное заболевание.
Тогда другой ученик, который первым пришёл к гробнице, вошёл вовнутрь, увидел это и поверил.
Разве вы не знаете, что все бегуны на стадионе участвуют в забеге, но лишь один получает награду? Так бегите же так, чтобы выиграть.
Потому что если вы даёте с рвением, то Бог примет ваш дар, исходя из того, что вы имеете, а не из того, чего вы не имеете.