От Иоанна 2:13 - Святая Библия: Современный перевод Так как приближалась иудейская Пасха, Иисус отправился в Иерусалим. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И как приближалась Пасха иудейская, то Иисус пошел в Иерусалим. Восточный Перевод Приближалось время иудейского праздника Освобождения, и Иса пошёл в Иерусалим. Восточный перевод версия с «Аллахом» Приближалось время иудейского праздника Освобождения, и Иса пошёл в Иерусалим. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Приближалось время иудейского праздника Освобождения, и Исо пошёл в Иерусалим. перевод Еп. Кассиана И близко была Пасха Иудейская, и пришел Иисус в Иерусалим, Библия на церковнославянском языке И близ бе пасха иудейска, и взыде во Иерусалим Иисус |
Иисус вошёл во двор храма и выгнал оттуда всех, кто занимался там куплей и продажей. Он опрокинул столы менял и скамьи торговцев голубями
Когда Иисус пришёл в Иерусалим, Он вошёл во двор храма и стал выгонять тех, кто вёл там торговлю. Он опрокинул столы менял, скамьи торговцев голубями
Приближался иудейский праздник Пасхи, и многие люди со всех концов страны отправились в Иерусалим, чтобы пройти перед Пасхой обряд очищения.
Приближалось время праздника Пасхи. Иисус знал, что наступило время для Него перейти из этого мира к Отцу. И, любя Своих людей в мире, Он показал, насколько беспредельна Его любовь к ним.
Когда Иисус был в Иерусалиме на празднике Пасхи, то многие поверили в Него, так как увидели знамения, которые Он творил.
Пусть трижды в год все мужчины приходят на встречу с Господом, Богом твоим, на святое место, которое Он изберёт, пусть приходят в праздник Пресных Хлебов, в праздник Жатвы и в праздник Укрытий. Каждый, кто приходит на встречу с Господом, пусть принесёт дар,