Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 11:3 - Святая Библия: Современный перевод

Сёстры послали передать Иисусу следующее: «Господи, Твой дорогой друг Лазарь болен».

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Сестры послали сказать Иисусу: «Господи, тот, кого любишь Ты, болен».

См. главу

Восточный Перевод

Сёстры передали Исе: – Повелитель, тот, кого Ты любишь, болен.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Сёстры передали Исе: – Повелитель, тот, кого Ты любишь, болен.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Сёстры передали Исо: – Повелитель, тот, кого Ты любишь, болен.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Послали сестры сказать Ему: Господи, вот тот, кого Ты любишь, болен.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Посласте убо сестре к нему, глаголюще: Господи, се, егоже любиши, болит.

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 11:3
16 Перекрёстные ссылки  

Тогда Бог сказал: «Отведи своего единственного сына, которого ты любишь, своего сына Исаака, в страну Мориа, и там убей его. Принеси своего сына Мне в жертву сожжением на одной из тех гор, а на какой, Я укажу тебе».


Ты ночью испытал меня, взглянул глубоко в моё сердце. Узнав о поступках и помыслах моих, Ты увидел, что безгрешен я.


Увидев её, Господь исполнился жалости к ней и сказал: «Не плачь».


В Вифании, где жила Мария со своей сестрой Марфой, был один человек по имени Лазарь, страдавший от тяжёлой болезни.


Сказав так, Он добавил: «Наш друг Лазарь уснул, но Я пойду и разбужу его».


Мария же была та самая женщина, которая помазала Господа миром и вытерла ноги Христа своими волосами. Болен же был Лазарь, брат её.


Тогда Марфа обратилась к Иисусу с такими словами: «Господи, если бы Ты был здесь, мой брат не умер бы.


Тогда иудеи стали говорить: «Смотрите, как Он любил Лазаря».


Иисус любил Марфу, её сестру и Лазаря.


Вы называете Меня „Учитель” и „Господь”, и вы правы, потому что так оно и есть.


Один из учеников, которого Иисус любил, сидел за столом рядом с Иисусом.


Ераст остался в Коринфе. Я оставил Трофима в Милете, потому что он был болен.


Я обличаю и наказываю тех, кого люблю. Так будь же ревностен и покайся искренне!