От Иоанна 10:39 - Святая Библия: Современный перевод Тогда они ещё раз попытались схватить Его, но Он ускользнул из их рук. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И снова попытались схватить Иисуса, но Он ушел из их рук. Восточный Перевод Они опять попытались схватить Его, но Иса ускользнул из их рук. Восточный перевод версия с «Аллахом» Они опять попытались схватить Его, но Иса ускользнул из их рук. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Они опять попытались схватить Его, но Исо ускользнул из их рук. перевод Еп. Кассиана Тогда искали снова схватить Его, но Он уклонился от руки их. Библия на церковнославянском языке Искаху убо паки яти его: и изыде от рук их, |
Тогда они попытались схватить Иисуса, но никто не осмеливался прикоснуться к Нему, потому что Его время ещё не настало.
Услышав эти слова, они набрали камней, чтобы бросить в Иисуса, но Он скрылся и ушёл со двора храма.