Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иеремия 19:10 - Святая Библия: Современный перевод

Иеремия, скажи это людям и разбей у них на глазах кувшин.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И тогда ты разобьешь кувшин на глазах у всех, кто придет с тобой,

См. главу

Восточный Перевод

– Разбей кувшин на глазах у тех, кто пришёл с тобой,

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

– Разбей кувшин на глазах у тех, кто пришёл с тобой,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

– Разбей кувшин на глазах у тех, кто пришёл с тобой,

См. главу

Синодальный перевод

И разбей кувшин пред глазами тех мужей, которые придут с тобою,

См. главу

Новый русский перевод

Разбей кувшин на глазах у тех, кто пришел с тобой,

См. главу
Другие переводы



Иеремия 19:10
6 Перекрёстные ссылки  

Вы будете подобны большому глиняному горшку, разбившемуся на бесчисленные, бесполезные черепки, в них не принесёшь ни воды из колодца, ни углей из костра».


Господь мне сказал: «Иеремия, пойди и купи глиняный кувшин у гончара.


Господь говорит: «Я скоро пошлю тех, кто выльет вас из ваших кувшинов, опустошит и вдребезги разобьёт их.


Плачут люди по мёртвым в Моаве: на каждой крыше, на каждой площади — повсюду скорбь, потому что Я разбил Моав словно пустой сосуд», — говорит Господь.


к Нему пришла женщина с алебастровым сосудом, наполненным дорогим благовонным маслом, и стала возливать его Ему на голову, когда Он сидел за столом.