Иеремия 17:19 - Святая Библия: Современный перевод Господь мне сказал: «Пойди и встань у Народных ворот Иерусалима, где находится вход и выход для царей. Передай Мою весть людям, а после этого иди к другим воротам Иерусалима и повтори эту весть. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Так говорит мне Господь: «Иди и возвести перед каждыми воротами Иерусалима и, встав у ворот Сынов Народа, через которые входят и выходят цари иудейские, Восточный Перевод Так сказал мне Вечный: – Пойди и встань у Народных ворот, через которые входят и выходят цари Иудеи, а потом иди и встань у других ворот Иерусалима. Восточный перевод версия с «Аллахом» Так сказал мне Вечный: – Пойди и встань у Народных ворот, через которые входят и выходят цари Иудеи, а потом иди и встань у других ворот Иерусалима. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Так сказал мне Вечный: – Пойди и встань у Народных ворот, через которые входят и выходят цари Иудеи, а потом иди и встань у других ворот Иерусалима. Синодальный перевод Так сказал мне Господь: пойди и стань в воротах сынов народа, которыми входят цари Иудейские и которыми они выходят, и во всех воротах Иерусалимских, Новый русский перевод Так сказал мне Господь: — Пойди и встань у Народных ворот, через которые входят и выходят цари Иудеи, а потом иди и встань у других ворот Иерусалима. |
Мне люди причиняют боль, но заставь их, Господь, устыдиться, меня не разочаруй. Пусть они испугаются, но мне не дай страх испытать; пошли на врагов несчастья и сокруши их снова и снова.
Скажи им так: „Слушайте весть Господа, слушайте, цари Иудеи, слушайте, все люди Иудеи и все, кто входят в Иерусалим через эти ворота, слушайте все меня!
Пойди в долину Бен-Енном, к воротам Харшиф, собери старейшин и священников и передай им то, что Я тебе скажу.
Господь сказал: «Иеремия, встань во дворе храма Господнего и передай эту весть всем людям Иудеи, которые придут на поклонение. Передай им всё, что Я тебе велю, и не забудь ни слова.
В это время Варух читал в храме Господнем свиток всем людям, которые были там. Варух читал в комнате Гемарии, находясь в верхнем дворе, расположенном у входа в Новые ворота храма. (Гемария, сын Шафана, был в этом храме писарем).
Поэтому ты пойди туда в день поста и прочитай людям весть от Господа, записанную тобой с моих слов. Читай всем людям Иудеи, которые придут в Иерусалим из других городов.
«Встань, Иеремия, в воротах Господнего дома и проповедуй там эту весть: „Все вы, жители Иудеи, слушайте весть Господа, все, кто проходят через эти ворота для поклонения Богу, слушайте эту весть.