Иеремия 26:2 - Святая Библия: Современный перевод2 Господь сказал: «Иеремия, встань во дворе храма Господнего и передай эту весть всем людям Иудеи, которые придут на поклонение. Передай им всё, что Я тебе велю, и не забудь ни слова. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова2 «Так говорит Господь: „Встань во дворе Храма Господнего и скажи жителям городов иудейских, пришедшим поклониться Господу в Храме Его, всё, что Я повелел тебе возвестить им, не утаи ни слова. См. главуВосточный Перевод2 – Так говорит Вечный: Встань во дворе храма Вечного и обратись к жителям всех городов Иудеи, которые приходят совершить поклонение в доме Вечного. Скажи им всё, что Я тебе повелю; не пропусти ни слова. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»2 – Так говорит Вечный: Встань во дворе храма Вечного и обратись к жителям всех городов Иудеи, которые приходят совершить поклонение в доме Вечного. Скажи им всё, что Я тебе повелю; не пропусти ни слова. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)2 – Так говорит Вечный: Встань во дворе храма Вечного и обратись к жителям всех городов Иудеи, которые приходят совершить поклонение в доме Вечного. Скажи им всё, что Я тебе повелю; не пропусти ни слова. См. главуСинодальный перевод2 так говорит Господь: стань на дворе дома Господня и скажи ко всем городам Иудеи, приходящим на поклонение в дом Господень, все те слова, какие повелю тебе сказать им; не убавь ни слова. См. главуНовый русский перевод2 — Так говорит Господь: «Встань во дворе дома Господа и обратись к жителям всех городов Иудеи, которые приходят совершить поклонение в доме Господнем. Скажи им всё, что Я тебе повелю; не пропусти ни слова. См. главу |