Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Захария 5:7 - Святая Библия: Современный перевод

Свинцовая крышка была снята с ведра и в нём сидела женщина.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Вдруг свинцовая крышка корзины поднялась — и я увидел сидевшую в ней женщину.

См. главу

Восточный Перевод

Свинцовая крышка поднялась, и вот: в корзине сидит женщина.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Свинцовая крышка поднялась, и вот: в корзине сидит женщина.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Свинцовая крышка поднялась, и вот: в корзине сидит женщина.

См. главу

Синодальный перевод

И вот, кусок свинца поднялся, и там сидела одна женщина посреди ефы.

См. главу

Новый русский перевод

Свинцовая крышка поднялась, и вот: в корзине сидит женщина.

См. главу
Другие переводы



Захария 5:7
11 Перекрёстные ссылки  

Это печальное пророчество о Вавилоне Господь послал Исаии, сыну Амоса.


Вот печальная весть о Моаве: Однажды ночью армии захватили богатства Ара моавского, весь город был разрушен. Из Кира моавского они тоже взяли богатства, и уничтожили город.


И тот человек, стоящий среди миртовых кустов, сказал: «Господь послал этих лошадей обойти землю».


«Я не знаю, что это такое», — ответил я. «Это большое ведро для меры. Ведро, которым измеряют грехи людей в этой стране», — сказал он.


Ангел сказал: «Эта женщина означает зло». Он толкнул женщину в ведро и закрыл его свинцовой крышкой.