Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 94:8 - Святая Библия: Современный перевод

«Не упрямьтесь, как ваши предки в Мериве или в пустынной Массе,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

«Не будьте строптивы, как то было в Мериве, как случилось в тот день в месте пустынном, названном Масса,

См. главу

Восточный Перевод

то не ожесточайте ваших сердец, как в Мериве, как это было в тот день в Массе в пустыне,

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

то не ожесточайте ваших сердец, как в Мериве, как это было в тот день в Массе в пустыне,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

то не ожесточайте ваших сердец, как в Мериве, как это было в тот день в Массе в пустыне,

См. главу

Синодальный перевод

«не ожесточите сердца вашего, как в Мериве, как в день искушения в пустыне,

См. главу

Новый русский перевод

то не ожесточайте ваших сердец, как в Мериве, как это было в тот день в Массе в пустыне,

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 94:8
12 Перекрёстные ссылки  

Потому что все звери Мне принадлежат, и на тысячах холмов Мой скот пасётся.


Восстань, о Боже, для сражения, вспомни, как над Тобой долго смеялись глупцы.


«Как долго вы, глупцы, будете творить неразумное и смеяться надо мной; как долго будете презирать знание?


Кто хочет быть мудрым, тот принимает наставления с радостью, тот же, кому ненавистно поучение, — глупец.


Научитесь, неразумные, разуму! Наберитесь, глупые, ума!


Виноградник засохнет, ветки его обломают, и женщины будут топить ими печки словно хворостом. Эти безрассудные люди отказываются Господа понять, и потому Бог, Создатель, их не утешит, Творец не помилует их!


Они глупы, ведь мудрость их идёт от деревянных идолов ничтожных!


Нет понимающих, никто не ищет Бога.


Если бы они были умны, то понимали бы, что с ними случится!


Я говорю так, потому что мы тоже были когда-то неразумными, непослушными и обманутыми. Мы были рабами страстей и удовольствий всякого рода. Мы проводили свою жизнь в злобе и зависти. Мы были презренными, нас ненавидели другие, и мы ненавидели друг друга.